Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

про алкоголь

  • 1 raw

    1. n
    1) щось необроблене (сире); сировина
    2) (the raw) садно, болюче місце

    to touch smb. on the raw — дошкулити, допекти комусь

    in the raw — а) голяка, гольцем; б) у чистому вигляді, без прикрас

    2. adj
    1) сирий, неварений
    2) недопечений, недосмажений; недоварений
    3) необроблений, сирий

    raw cotton — а) бавовна-сирець; б) негігроскопічна вата

    4) невичинений
    5) гірн. незбагачений
    6) неочищений

    raw oil — а) неочищена олія; б) сира нафта

    7) розм. нерозведений; чистий, без домішок

    he took it raw — він випив, не розводячи водою (про віскі тощо)

    8) текст. не валяний (про сукно)
    9) фот. неекспонований (про плівку)
    10) розм. ненавчений; недосвідчений, необізнаний

    raw troopsвійськ. необстріляні війська

    11) обідраний, позбавлений шкіри, кровоточивий; чутливий; подразнений

    raw place — подряпина; болюче місце

    12) вогкий; холодний і вологий; сирий
    13) грубий, примітивний (про мистецтво тощо)
    15) кострубатий (стиль)
    16) примітивний (про людину); неотесаний, грубий
    17) несправедливий, жорстокий; нечесний (про ставлення тощо)
    18) амер., розм. голий, оголений
    19) амер., розм. непристойний (про анекдот)
    3. v
    здирати шкіру; натерти, намулити
    * * *
    I [rxː] n
    1) садно, хворе місце
    3) що-небудь необроблене, сире; сировина
    II [rxː] a
    1) сирий, неварений

    raw milk — сире /непастеризоване, некип'ячене/ молоко

    raw water — сира /недистильована/ вода; недоварений, недосмажений, непропечений

    2) cпeц. сирий, необроблений

    raw material /product/ — сировина

    raw brickбyд. невипалена цегла

    raw cotton — бавовна-сирець;; фapм. негігроскопічна вата

    raw silk — шовк-сирець; шкір. невичинений; гipн. незбагачений; неочищений

    raw sugar — нерафінований цукор; тeкcт. неваляний ( про сукно); кислий ( про перегній); фoтo неекспонований ( про плівку)

    3) ненавчений, недосвідчений
    4) обдертий, позбавлений шкіри, який кровоточить; чутливий; роз'ятрений ( про шкіру)

    raw sore /flesh/ — садно

    raw place — подряпина; садно; чутливе /хворе/ місце

    5) нерозбавлений ( про алкоголь); чистий, без домішків
    6) вогкий, сирий; холодний, вологий
    7) грубий, примітивний ( про мистецтво); різкий ( про колорит); необроблений, шорсткуватий ( про стиль); примітивний ( про людину); грубий, неотесаний
    8) несправедливий, жорстокий, нечесний (про ставлення, відношення)
    9) aмep. голий, оголений
    10) aмep. непристойний, сальний
    III [rxː] v
    зсадити, стерти шкіру; натерти ( спину коня сідлом)

    English-Ukrainian dictionary > raw

  • 2 raw

    I [rxː] n
    1) садно, хворе місце
    3) що-небудь необроблене, сире; сировина
    II [rxː] a
    1) сирий, неварений

    raw milk — сире /непастеризоване, некип'ячене/ молоко

    raw water — сира /недистильована/ вода; недоварений, недосмажений, непропечений

    2) cпeц. сирий, необроблений

    raw material /product/ — сировина

    raw brickбyд. невипалена цегла

    raw cotton — бавовна-сирець;; фapм. негігроскопічна вата

    raw silk — шовк-сирець; шкір. невичинений; гipн. незбагачений; неочищений

    raw sugar — нерафінований цукор; тeкcт. неваляний ( про сукно); кислий ( про перегній); фoтo неекспонований ( про плівку)

    3) ненавчений, недосвідчений
    4) обдертий, позбавлений шкіри, який кровоточить; чутливий; роз'ятрений ( про шкіру)

    raw sore /flesh/ — садно

    raw place — подряпина; садно; чутливе /хворе/ місце

    5) нерозбавлений ( про алкоголь); чистий, без домішків
    6) вогкий, сирий; холодний, вологий
    7) грубий, примітивний ( про мистецтво); різкий ( про колорит); необроблений, шорсткуватий ( про стиль); примітивний ( про людину); грубий, неотесаний
    8) несправедливий, жорстокий, нечесний (про ставлення, відношення)
    9) aмep. голий, оголений
    10) aмep. непристойний, сальний
    III [rxː] v
    зсадити, стерти шкіру; натерти ( спину коня сідлом)

    English-Ukrainian dictionary > raw

  • 3 Наркология-101, кратчайший курс

    К написанию этой главы нас подвигло обилие соответствующих терминов в американском сленге.
    Не будем себя обманывать, наркотики были всегда. Их употребление так же характерно для людей, как воинственность, религиозность или расизм. Причем все это обусловлено одним - стремлением человека к счастью.
    Фундаментальная концепция об индивидуальном стремлении к нему (pursuit of happiness) не случайно зафиксирована в американской и, тоже не случайно, не зафиксирована в российской конституции.
    Для того чтобы достичь счастья, так сказать, естественным путем, надо приложить массу усилий и иметь хотя бы немного везения. Но есть и другой способ - отключиться от действительности и кайфовать напрямую. Отсюда: "Веселие Русиесть питие". С этой же целью в Йемене традиционно жуют кат, в Боливии - листья коки, в Мексике заваривают пейотль, в Алжире употребляют гашиш ит.п. Национальные обычаи.
    Нам, кстати, неоднократно приходилось объяснять американцам смысл русской традиции коллективного питья водки стаканами - не доходит. Им непонятно, что жизнь народа может быть из поколения в поколение настолько беспросветной, что главное традиционное удовольствие в ней - забыться, чтобы ничего этого не видеть.
    По сути, и водка, и кока, и кат, и марихуана, и крэк, и героин - это все наркотики, хотя и разные по опасности и характеру действия. Опасность связана с биологическим (не социальным - против этого есть защита!) привыканием. Через определенное время в мозгу происходят необратимые изменения, переключение нейронов (rewiring), после чего к нормальной жизни практически нет возврата. Про алкоголь мы знаем - алкашей полно, но от рюмки за ужином алкоголиком станет не каждый. То же относится, например, к марихуане. Галлюциногены часто вообще не наркотики - к ним нет биологического привыкания. А вот с героином внутривенно ситуация совершенно иная. Именно здесь лежит объективный критерий, по которому общество должно решать, что именно и в какой степени криминализировать.
    Вернемся к концепции счастья. Идти к нему естественным путем - долго и трудно. Но счастье - это ощущение. А все наши ощущения возникают в мозгу как ответ нервной системы на внешние раздражители. Реакция опосредованная, рационализованная, на сознательном и бессознательном уровнях - но все равно это взаимодействие нейронов. И вот вам предлагают сократить этот сложный путь (shortcut). Одна инъекция (shot) - и вы счастливы в недостижимой естественным путем степени. Два часа оргазма. И ничего больше вам в жизни не надо - потому что вы счастливы уже, ничего лучшего не бывает, и возврат после этого к тусклой действительности приобретает все черты не-счастья. Скорей обратно! Любой ценой! Вот и весь механизм. Обсуждать что-то всерьез с человеком, который побывал в раю и для которого вы лишь досадная помеха (или возможный источник средств) для возвращения туда - невозможно. Даже после косяка - глазки красные, реакция неадекватная, уплыл. О чем посерьезнее мы и не говорим - эти люди могут быть по-настоящему опасны, им деньги нужны на ближайший билет в рай. Зарабатывать же деньги приходится в реальной жизни, из которой настоящие наркоманы исключены (по американской классификации они unemployable).
    В Северной Америке все начиналось, как и у нас, с алкоголя, с которым эпизодически пытались бороться. Даже сухой закон в двадцатые-тридцатые годы вводили.
    Пить в итоге меньше не стали, только мафия на контрабанде спиртного поднялась.
    Запрещать пить, конечно, бессмысленно, и вдвойне бессмысленно было это делать в США, где хотя алкоголики и есть (существует даже известная ассоциация анонимных алкоголиков - ААА), но массового алкоголизма, как у нас, нет и никогда не было. Слишком там люди рациональны и ценят реальную жизнь. Социальная выпивка (social drinking), снятие стресса после работы - это практикуется. Но они друг на друга смотрят, и потерять над собой контроль - позор. Так что если американец и напивается, то дома, за закрытыми дверями. В барах выпивают в основном для веселья и успокоения, а не ради драки с последующей полной отключкой. И потом, каждому ведь на своей машине домой ехать.
    С наркотиками сложнее, избирательнее. Массовое их распространение началось с 60-х годов прошлого века, когда пришло поколение хиппи, детей-цветов, противников войны и американского империализма. Оно хотело порвать с рационалистической, консервативной традицией, в том числе и посредством так называемого расширения сознания при помощи химических препаратов. В англо-русских словарях сленга можно еще встретить перевод: "А" - наркотик ЛСД. Так действительно говорили лет сорок назад. Тогдашние ассоциации понятны: ЛСД - король психотропов, класс, полный улет. Но такие настроения (что важно - употребление наркотиков было тогда ненаказуемо) быстро прошли. Как странно сейчас в Америке смотреть комедии того времени про Чича и Чанга (Chich and Chung), читать тексты Тимоти Лири и всех тогдашних американских баянов ширяновых. Эта стадия давно позади (хорошая киноиллюстрация - "Форрест Гамп"). Все изменилось. Какой уж там "улет" при наличии законов типа калифорнийского "three strikes": трижды попался на марихуане - посадят в тюрьму обязательно (судья сможет повлиять лишь на срок - и то в небольших пределах). Наркотики, конечно, в ходу, но романтики вокруг них уже нет. ЛСД сейчас в основном называют просто "acid" (кислота). Какая романтика, когда в тюрьмах в США сидит народу больше, чем в России, и значительная часть - именно по наркоманским статьям! С курением там справились, антиалкогольная пропаганда тоже дает ощутимые плоды. Наркотики же пока лидируют среди способов получения кайфа. У нас, боимся, многое еще впереди. Новое российское поколение уже не так тяготеет к водке, но о наркотиках осведомлено явно больше поколения старого.
    На цв. илл. , , (Граффити в наркоманском районе. Смысла особого в них нет, лишь отдельные слова типа "дьявол", "виагра", "наркотик" и т. д. иногда прочесть можно. Происхождение тоже непонятное, частично, скорее всего, бандитское. Так они иногда и свои зоны (areas, turf) помечают.) представлены избранные виды наркоманских мест. Сейчас в США война наркотикам (drug war) объявлена в качестве национальной программы, со всеми атрибутами настоящей войны, включая главнокомандующего и одуряющую пропаганду. Покупку наркотиков называют финансированием терроризма (что, как ни странно, правда - деньги от продажи тяжелых наркотиков перекочевывают в карманы коммунистических групп Латинской Америки). За употребление наркотиков многих сажают (в том числе по доносам американских павликов морозовых - наказали родители ребенка, а он возьми и настучи). Чтобы перекрыть доступ наркотикам, устраивают несанкционированные обыски, держат огромную сеть внутренней агентуры, вмешиваются во внутренние дела других стран (например, Колумбии, Боливии). Официальная политика - полное неприятие никаких наркотиков, абсолютно, без разбора (zero tolerance), с проверками на дорогах, серьезными неприятностями из-за унции дури (dope), обязательными лабораторными тестами при приеме на работу и в ходе работы.
    И ведь все равно курят (smoke pot)! Потому что многие считают, что марихуана лучше спиртного: нет похмелья, чище кайф, успокаивает, снимает симптомы у безнадежных больных (рак, СПИД). Сторонников марихуаны в Северной Америке хватает. Их боевой клич - Legalize it!, причем тут все знают, что это it означает (см. рис. (Legalize it — лозунг сторонников легализации марихуаны)).
    В Канаде сторонники наркотических свобод добились реальных успехов. Там эта проблема вообще воспринимается иначе, чем в США, скорее в медицинском, чем в полицейском плане. В Британской Колумбии официально существует даже небольшая Партия Марихуаны (Marijuana Party), и, по примеру европейских стран, на самом деле постепенно кое-что легализуют. Уходящий на пенсию премьер-министр Канады Жан Кретьен произвел настоящий фурор в США своим заявлением, что, мол, когда парламент окончательно снимет запреты, он обязательно марихуану попробует - интересно же. Флаг ему в руки, экспериментатору на старости лет. Но в США такое заявление убило бы перспективы его партии на выборах.
    В Ванкувере, бывает, дурью несет на улицах, полиция отслеживает производителей с вертолетов с помощью инфракрасных детекторов (обогреваемые подвалы светятся). В то же время тяжелых наркоманов снабжают одноразовыми шприцами и организуют все больше контролируемых мест, где они могут свободно колоться. В США это представляется немыслимым развратом! Никаких разговоров с наркоманами вести не собираются, и средство видят одно - сажать. И что? В Канаде преступность несравненно ниже, общество спокойнее, а уровень наркомании ниже, чем в США. Стоимость нелегального экспорта марихуаны в США из Британской Колумбии недавно превысила стоимость легального экспорта древесины и ее производных - ранее основного товара. При этом тоже народ смешанный и культура очень близкая (большинство канадцев с этим не согласится - ну и пусть, со стороны виднее).
    Нет никаких сомнений, что России предстоит пройти тот же путь в плане наркотиков, если общество и страна будут более-менее открыты. Это везде одинаково, а наша близость к Афганистанам-Таджикистанам очень напоминает близость Северной Америки к Южной. Насколько далеко страна пойдет по этому пути и с какими последствиями, зависит от народа и от политики администрации. Как мы только что показали, варианты могут быть разными - даже из числа приемлемых (и в США, и в Канаде ситуация с наркоманией и ее последствиями поддерживается на приемлемом уровне).

    American slang. English-Russian dictionary > Наркология-101, кратчайший курс

  • 4 (*)LAY

    вообще-то "класть" (если глагол) или "положение" (если существительное), но не про это же мы вам будем рассказывать. На сленге так, прежде всего, называют человека, рассматриваемого исключительно в качестве сексуального партнера (в том же смысле говорят - (*) piece of ass). О самом половом акте тоже можно сказать "lay". Отсюда выражение:

    (*)Easy lay — доступный секс.

    (*)Get laid (to) — очень ходовое выражение, означает "переспать".

    Lay low (to) — "залечь на дно". Видите, не все даже разговорные значения связаны с сексом.

    Laid out — под балдой (наркотики или алкоголь).

    Lay off (to) — увольнять.

    А теперь высший пилотаж: смотрите как меняются значения при малом изменении словесного расклада:

    (*)Lay one (to) = to lay a fart — простите, пукнуть.

    Lay one on (to) — нанести удар.

    Lay one on the lips (to) — поцеловать.

    (*)Lay a log (to) — наложить (у нас говорят - кучу, а у них, как мы видим, пардон, полено).

    American slang. English-Russian dictionary > (*)LAY

См. также в других словарях:

  • алкоголь — ю, ч. 1) Винний спирт. || розм. Про горілку і взагалі спиртні напої. 2) хім. Узагальнена назва одноатомних спиртів …   Український тлумачний словник

  • Пьянство в России — Пьянство в России  масштабная социальная проблема[1], которая серьезно подрывает[2] социально экономические и духовно нравственные основы жизнедеятельности общества и угрожает национальной безопасности[3][4] России …   Википедия

  • Ладога (промышленная группа) — Промышленная группа Ладога Тип Холдинг Год основания 1995 Расположение Санкт Петербург …   Википедия

  • Take Care — Студийный альбом Drake Дата выпуска …   Википедия

  • Мосгорсмех — Жанр Развлекательная программа (скетчком) Режиссёр(ы) Ольга Ланд, Кирилл Папакуль, Дмитрий Чирков Производство YBW GROUP по заказу СТС В главных ролях Владимир Фоков Ольга Тумайкина Дмитрий Прокофьев …   Википедия

  • Айяуаска — Peruvian Ayahuasca …   Википедия

  • Ладога Водка — Связать? Промышленная группа Ладога …   Википедия

  • Грабар, Вениамин Вениаминович — Вениамин Вениаминович Грабар  президент ОАО Промышленная группа «Ладога», российский предприниматель. Родился 1 июня 1966 года в городе Ленинграде …   Википедия

  • АЛКОГОЛИЗМ — термин, впервые установленный крупнейшим шведским борцом за трезвость Magnus Huss om (1852 г.), к рый понимал под ним все пат. изменения в организме, развивающиеся под влиянием употребления алкоголя. С течением времени этот термин в работах… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Алкоголизм на Украине — Алкоголизм на Украине  социально культурная проблема Украины. Ежегодно на Украине на учёт становится 100 тысяч алкоголиков. Однако по оценкам в реальности их больше в десять раз, что приближается к признакам национальной эпидемии[1].… …   Википедия

  • Референдум — (Referendum) Референдум это всеобщее народное голосование по какому либо важному государственному вопросу Форма референдума, виды референдумов, процедура референдума, референдум в России, результаты референдума, местный референдум, референдум в… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»